The Tree and the Vine

The Tree and the Vine

The Tree and the Vine

Dola de Jong

‘Shameless, not fit for publishing’, was the blunt verdict of Alice van Nahuys, then publisher at Querido, about the novel The Tree and the Vine. Similarly, the publishing house Scribner’s in New York, where Dola de Jong’s earlier novel The Field had been a success for many years, reacted negatively. It is 1954. An outspoken novel such as The Tree and the Vine is too early for its time. However, fellow writer Marnix Gijsen called the book a masterpiece, and eventually it was published in the Netherlands as well as the United States, where it is still available today, a good sixty years after its original publication.

The Tree and the Vine is a novel about love and friendship between two women. Erica and Bea share an apartment in Amsterdam, but they are completely different. Erica, a reckless young journalist, pursues passionate but abusive affairs with various women. While Bea, a reserved secretary, grows more and more attached to Erica. The novel is set just before the outbreak of the Second World War. Erica, who believes to be half Jewish, let’s the opportunity pass to flee to Amerika. Bea is increasingly worried for her friend. She finds that her feelings for her are growing stronger – yet denial and shame keep her from recognising her affection.

After the publication of The Tree and the Vine, Alice van Nahuys sent a telegram to Dola de Jong with the message: ‘Don’t answer your fan mail!’, since there was too much of it. Any number of women recognized themselves in the novel, being stuck between a rock and a hard place in their own relationships. A review in Het Vaderland made clear: ‘Writing such a portrait is not possible for just anyone. You have to be blessed with a special talent.'

‘This compelling novel allows us entry into a world in which the word lesbian is unspeakable and to be a Jew is unspeakably dangerous.’ – Evelyn Torton Beck, editor of Nice Jewish Girls: A Lesbian Anthology

‘A masterful depiction of the love of two women, one of whom loves without understanding her own sensuality, while the other indulges in passions with little concept of love.’ – Johan P. Snapper, Professor of the University of California, Berkeley

‘The tree and the vine is an intelligent book that showcases Dola de Jong’s talent at portraying deeper human motives, while at the same time having an eye for the banal details of life.’ – Bo van Houwelingen, de Volkskrant ****

‘The passive Bea views herself as the spectator of Erica’s escapades, but Dola de Jong subtly allows us to experience how jealousy and growing but repressed sexual desires play a trick on both friends. Meanwhile, the half-Jewish, lesbian Erica is playing with fire now that the German regime has an eye on her. “Friendship is an area that has yet to be explored in literature”, said writer Emma Cline last summer in this newspaper. It probably has to do with them formerly being considered scandalous that so little has been written in literature about relationships between women. It says a lot about Dola de Jong’s keen eye for detail that The Tree and the Vine, portraying the fascination of the timid Bea for the charismatic, reprobate Erica, reminds one so much of the big hit of last summer The Girls by Emma Cline. And that this writer draws you into this relationship as if it just happened yesterday, and not a long time ago, in the repressive 30’s.’ - Jann Ruyters, Trouw

‘Bea and Erica are wonderful, real-live characters. Bea’s clumsiness and Erica’s desperate reactions give meaning and direction to their relationship. It is a touching and delicately written story of a women that can only conclude afterwards that she had let her chance to happiness pass by. Well done and still worth reading!’ – Jannie Trouwborst, De leesclub van alles

‘How the in-between space, between love and friendship, never could really be overcome by the two women, is the central theme of Dola de Jong’s pretty much unparalleled novel from 1954, that has now, after the republication of her earlier novel The Field (1947), also been republished. [..] Through the voice of Bea, Dola de Jong seems to want say with deepest conviction: don’t waste time being surprised at your own feelings, experience them. You never know how long it will be possible to see them answered.’ – Hannah van Wieringen, NRC ****

‘If there is something very elegant about the novel then it is the style. De Jong writes in beautiful, clear prose.’ – Vrouwenbibliotheek.nl

‘Just like music reappearing in remastered form, Cossee thought it was time to introduce this forgotten, but beautiful novel to this century. [..] The love of the two women takes place first and foremost introvertly, but it becomes beautifully palpable in the book.’ – Zij aan zij

Rights sold to

  • Sweden (Nilsson Förlag)
  • Czech Republic (Pistorius)
  • Spain (Siruela)
  • World English (Transit Books)
  • Italian (La Nuova Frontiera)
  • French (Les Éditions du Typhon)